Hi,
This usually happens because the auto-caption feature in Clipchamp is designed to transcribe spoken audio, not translate it. So, if your original video is in English, it will detect and caption English words, even if you select 'Spanish (Chile)" as the caption language. The result is what you’re seeing: mostly English text with a few misinterpreted Spanish words.
Here’s what you can try:
Generate English captions first. Use the auto-caption feature in English to get the most accurate transcription.
Translate those captions separately. Once you have them, you can download the caption file (SRT or VTT), use a translation tool like Microsoft Translator or Google Translate to convert them into Spanish, and then re-upload the translated file to your Clipchamp project.
Double-check your project language settings. Make sure the app interface and project language are set to English before generating captions, this ensures the transcription model detects speech correctly.
Kind regards,