Compartilhar via


Traduções Cube

Uma tradução é um mecanismo simples para alterar os rótulos e legendas exibidos de um idioma para outro. Cada tradução é definida como um par de valores: uma cadeia de caracteres com o texto traduzido e um número com a ID do idioma. As traduções estão disponíveis para todos os objetos no Analysis Services. As dimensões também podem ter os valores de atributo traduzidos. O aplicativo cliente é responsável por localizar a configuração de idioma definida pelo usuário e alternar para exibir todas as legendas e rótulos para esse idioma. Um objeto pode ter quantas traduções você quiser.

Um objeto simples Translation é composto de: número de ID do idioma e legenda traduzida. O número da ID do idioma é um Integer com a ID do idioma. A legenda traduzida é o texto traduzido.

No Microsoft SQL Server Analysis Services, uma tradução de cubo é uma representação específica do idioma do nome de um objeto de cubo, como uma legenda ou uma pasta de exibição. O Analysis Services também dá suporte a traduções de nomes de dimensão e membro.

As traduções fornecem suporte de servidor para aplicativos cliente que podem dar suporte a vários idiomas. Frequentemente, usuários de diferentes países/regiões exibem dados de cubo. É útil conseguir converter vários elementos de um cubo em uma linguagem diferente para que esses usuários possam exibir e entender os metadados do cubo. Por exemplo, um usuário de negócios na França pode acessar um cubo de uma estação de trabalho com uma configuração de localidade francesa e exibir os valores da propriedade do objeto em francês. Da mesma forma, um usuário de negócios na Alemanha pode acessar o mesmo cubo de uma estação de trabalho com uma configuração de localidade alemã e exibir os valores da propriedade do objeto em alemão.

As informações de ordenação e idioma do computador cliente são armazenadas na forma de um LCID (identificador de localidade). Após a conexão, o cliente passa o LCID para a instância do Analysis Services. A instância usa o LCID para determinar qual conjunto de traduções usar ao fornecer metadados para objetos do Analysis Services para cada usuário de negócios. Se um objeto do Analysis Services não contiver a tradução especificada, o idioma padrão será usado para retornar o conteúdo ao cliente.

Consulte Também

Traduções de dimensão
Traduções (Analysis Services)
Dicas de globalização e práticas recomendadas (Analysis Services)